Ero sivun ”Keskustelu:Arabianhevonen” versioiden välillä

Virtuaaliwikistä
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
(Ak: Uusi sivu: Mikä on oikea rotunimitys? Arabianhevonen vai arabialainen täysiverinen? Mielestäni rotusivun pitäisi olla ns. virallisen nimen alla ja tässä artikkelissa perustietojen otsikko...)
 
 
(2 välissä olevaa versiota 2 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 2: Rivi 2:
 
Arabianhevonen vai arabialainen täysiverinen?
 
Arabianhevonen vai arabialainen täysiverinen?
 
Mielestäni rotusivun pitäisi olla ns. virallisen nimen alla ja tässä artikkelissa perustietojen otsikkoon oli laitettu "arabianhevonen" ja "muita nimityksiä" -kohtaan "arabi" ja "arabialainen täysiverinen", siksi siirtelin ja muokkailin. :)  
 
Mielestäni rotusivun pitäisi olla ns. virallisen nimen alla ja tässä artikkelissa perustietojen otsikkoon oli laitettu "arabianhevonen" ja "muita nimityksiä" -kohtaan "arabi" ja "arabialainen täysiverinen", siksi siirtelin ja muokkailin. :)  
-- Stina
+
: -- Stina
 +
 
 +
 
 +
Luulen että se on vähän makuasia. Hevosmaailma.net käyttää nimitystä arabialainen täysiverinen, mutta minusta arabianhevonen on ihan yhtä pätevä. Arabi puolestaan on lyhennelmä eikä sitä pitäisi käyttää otsikkotasolla. Minä vain taisin ajattelemattomuuksissani tehdä sivun ensin arabi-nimen alle, että my bad.
 +
: //Gin
 +
 
 +
 
 +
Aivan. Esimerkiksi SAHY käyttää molempia vähän sekaisin, mutta kuitenkin rotuesittely alkaa "Arabianhevonen on ...". Samoin esim. Sukuposti käyttää "arabianhevosta" ja heillä kai rodut ovat rekisteripoimintoja? Ja onneksi on wikissä helppo siirrellä. :) Mietin myös, että siirtää vasta valmiina, mutta yllättävässä tarmonpuuskassa näin. <br />
 +
Yleisesti rotunimityksiä kannattaa katsoa vähän terkemmin muissakin! Pitää varmaan Marsupienelle laittaa aiheesta viestiä, jos hän ei tätä satu lukemaan. Nyt taitaa olla RBSH-artikkeli RBSH:n alla aukikirjoitetun rotunimen sijaan: mikä on ns. virallinen muoto? Lisäksi esim. harvinaisten rotujen listoissa gotlanninruss oli "gotlanninruss_i_" jne. Tämä nyt oli helppo korjata kirjaimen poistolla ja redirect-sivulla.
 +
: -- Stina

Nykyinen versio 10. maaliskuuta 2011 kello 18.59

Mikä on oikea rotunimitys? Arabianhevonen vai arabialainen täysiverinen? Mielestäni rotusivun pitäisi olla ns. virallisen nimen alla ja tässä artikkelissa perustietojen otsikkoon oli laitettu "arabianhevonen" ja "muita nimityksiä" -kohtaan "arabi" ja "arabialainen täysiverinen", siksi siirtelin ja muokkailin. :)

-- Stina


Luulen että se on vähän makuasia. Hevosmaailma.net käyttää nimitystä arabialainen täysiverinen, mutta minusta arabianhevonen on ihan yhtä pätevä. Arabi puolestaan on lyhennelmä eikä sitä pitäisi käyttää otsikkotasolla. Minä vain taisin ajattelemattomuuksissani tehdä sivun ensin arabi-nimen alle, että my bad.

//Gin


Aivan. Esimerkiksi SAHY käyttää molempia vähän sekaisin, mutta kuitenkin rotuesittely alkaa "Arabianhevonen on ...". Samoin esim. Sukuposti käyttää "arabianhevosta" ja heillä kai rodut ovat rekisteripoimintoja? Ja onneksi on wikissä helppo siirrellä. :) Mietin myös, että siirtää vasta valmiina, mutta yllättävässä tarmonpuuskassa näin.
Yleisesti rotunimityksiä kannattaa katsoa vähän terkemmin muissakin! Pitää varmaan Marsupienelle laittaa aiheesta viestiä, jos hän ei tätä satu lukemaan. Nyt taitaa olla RBSH-artikkeli RBSH:n alla aukikirjoitetun rotunimen sijaan: mikä on ns. virallinen muoto? Lisäksi esim. harvinaisten rotujen listoissa gotlanninruss oli "gotlanninruss_i_" jne. Tämä nyt oli helppo korjata kirjaimen poistolla ja redirect-sivulla.

-- Stina